top of page
Untitled 31.jpg

Jak si jako zaneprázdněná žena od rodiny dopřát konečně něco jen pro sebe a zažít tak pocit hrdosti na sebe samu a něco, co je po dlouhé době jen a jen Vaše, aniž byste u toho přestala zvládat Váš běžný život (práci, děti, povinnosti)...?

A dokázat něco, co by každá jiná žena vzdala.

Konečně si umím v Egyptě objednat kávu.

A cítím se u toho skvěle.

Ale hlavně – konečně dělám něco, co má smysl jen pro mě.

Pozvěte zpátky do svého života zvědavost, odvahu a radost z toho, že rostete.

Přihlaste se na úvodní webinář kurzu arabštiny za 97Kč

Začínáme 22. července od 18. hodin

Možná máte arabského partnera a při každé návštěvě jeho rodiny se cítíte ztracená.

Možná milujete cestování, ale pokaždé vás zamrzí, že si nedokážete říct víc než „čaj s cukrem“.

A možná jen toužíte po tom, něco začít – a opravdu to dokončit. Ne pro děti. Ne pro práci.

Ne proto, že byste měla.
Ale pro sebe.
Protože když dokážete zvládnout arabštinu, dokážete cokoli.

Untitled 32.jpg

Tento kurz je pro vás, pokud…

  • Máte arabského partnera a chcete se domluvit s jeho rodinou

  • Cestujete do arabských zemí a chcete umět reagovat, objednat si, neztratit se

  • Toužíte po osobní výzvě – naučit se něco opravdu jiného

  • Chcete si dokázat, že i jako vyčerpaná máma/manažerka to můžete zvládnout

  • Hledáte čas jen pro sebe, který vám dá smysl

Untitled 33.jpg
Untitled 35.jpg

Když jazyk není jen o slovech, ale o vztazích

Pořád jsem všechno zařizovala za něj. Ale cítila jsem se sama.

Untitled 34.jpg

Možná máte arabského partnera. A možná už víte, jak těžké je být mostem mezi dvěma světy – bez slov, bez jazyka, jen intuicí a únavou.

Zařizujete úřady, překládáte dopisy, hledáte, vysvětlujete, nosíte odpovědnost, kterou by měl nést někdo jiný.
A přitom víte, že by to mohlo být jinak – jednodušší, lehčí, více společné.

Kurz arabštiny vám nedá jen slova.
Dá vám zpátky rovnováhu ve vztahu a sílu necítit se v tom sama.

Untitled 20.PNG

Co získáte?

  • Zvládnete se dorozumět při běžných situacích (restaurace, hotel, nákupy)

  • Naučíte se jazyk tak, aby vám dával smysl – bez biflování

  • Najdete v sobě znovu vnitřní sílu a víru, že to zvládnete

  • Získáte podporu komunity a lektorky, která vás nikdy nenechá samotnou

Jak kurz funguje

  • Online forma s technickou podporou, snadné sdílení obrazovky, audio i video

  • Vedené lekce s odbornou lektorkou arabštiny, která nepřekládá, ale vede

  • Prostor pro dotazy, individuální přístup

  • Učební materiály, které vás nezahlcují

  • Úvodní webinář za 97,-

  • 22. července od 18. hodin

Logo.png
profesionální žena

Recenze

Co říkají studentky

„Nevěřila jsem, že to půjde. Ale pak jsem si v Tunisu sama objednala večeři. A měla jsem slzy v očích.“

Markéta, absolventka kurzu

„Můj muž je ze Sýrie. Díky kurzu si konečně rozumím s jeho rodinou. A hlavně – rozumím i sama sobě víc.“

Petra, maminka tří dětí

„Původně jsem se chtěla jen trochu dorozumět. Ale kurz mi dal mnohem víc – pocit, že něco dokážu, že umím něco výjimečného. Dnes už se nebojím mluvit a když slyším arabštinu, usmívám se místo úleku.“

Lucie, projektová manažerka, 37 let

„Pomáhala jsem partnerovi s úřady, ale jazyk byla vždycky bariéra. Kurz mi pomohl pochopit logiku arabštiny a hlavně – už necítím takovou bezmoc, když jde do tuhého. Tenhle krok jsem udělala pro nás, ale vlastně hlavně pro sebe.“

Monika, maminka na rodičovské, 34 let

Možná právě teď přišel ten čas

Naučit se arabsky byl můj tichý sen. Dlouho jsem ho odkládala. Až teď jsem si dovolila říct: teď je řada na mně.

Možná jste roky myslela hlavně na ostatní.
Možná jste už tolikrát chtěla začít – ale nebyl čas, nebyla energie, nebyla příležitost.
Ale co když tahle stránka je váš začátek?

Kurz arabštiny v Jazykovém kalendáři není jen o slovech a větách.
Je o návratu k sobě. O tom dokázat si, že i v zahlceném světě si můžete vzít prostor pro něco svojí vlastní volby.

Učíme jinak. Lidsky. V tempu, které zvládnete. S lektorkou, která chápe.

Logo.png

jazykovykalendar@gmail.com
info@jazykovykalendar.com
+420 728 984 126
+420 601 096 423

bottom of page